Prepare video content for localisation by polishing scripts, syncing accurate timecodes, selecting fitting voices, ensuring accessibility with captions and audio descriptions, managing frame rates, delivering high-quality ProRes video and EBU R128 audio, and adapting motion graphics and on-screen text for global audiences.
Fewer Hands, Faster Results: Streamline Your Localisation Workflow by Eliminating Outsourcing Layers
Eliminate multi-layer outsourcing in localisation to reduce delays, errors, and costs. An engineer-led, in-house team ensures quality, control, and streamlined workflows for timely, budget-friendly media localisation.