Skip to content

2002 Studios Media Blog

Welcome To 2002 Studios Blog

Tag: subtitling and dubbing

Follow the Sun, Not the Outsourcing Chain: Top strategies for managing multilingual media projects across multiple time zones

23 February 2026 Steven Leave a comment

Opt for a single in-house partner using the follow-the-sun method for multilingual media projects to ensure seamless time zone management, consistent quality, and on-time delivery without outsourcing delays.

Read More →

Uncategorized accessibility services, audio description services, audio post‑production, DTP for localisation, eLearning localisation, follow‑the‑sun production, global project management, in‑house engineering, local expertise, global reach, London localisation studio, media localisation, motion graphics localisation, multilingual media projects, no outsourcing, on time and on budget, project handover best practices, quality assurance in localisation, subtitling and dubbing, time zone management, video localisation

Categories

  • Uncategorised
  • Uncategorized

Recent Posts

  • Follow the Sun, Not the Outsourcing Chain: Top strategies for managing multilingual media projects across multiple time zones
  • Finland, The Happiest Place To Live But Why?
  • History Of Food Across The Globe
  • How to Write a Great Screenplay
  • What Makes Good Subtitling?

Archives

  • February 2026
  • January 2026
  • May 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • September 2022
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021

Recent Comments

  • A WordPress Commenter on Hello world!

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Designed by Atanas Yonkov || Powered by WordPress